Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ЛIы дэкIуэн

  • 1 лIы

    1. мужчина
    / ЦIыхухъу.
    * ЛIы цIэрыIуэ. ЛIым и лIыгъэр зауэм къыщацIыху. (погов.) ЛIы и махуэрэ шы и махуэрэ зэхуэдэкъым. (погов.)
    2. муж, супруг
    / ЦIыхубзым и щхьэгъусэ.
    Мы дэжэун.
    ЛIы дэкIуэн выйти замуж.
    ЛIы етын выдать кого-л. замуж.
    * Сэ сыщымыIэу, Аминатыр лIы иратат. Къу. Хь.
    ЛIы жагъуэ хуашэ хуэдэ быть в плохом настроении (букв. словно выдают замуж за нелюбимого человека).
    ЛIы и жэщ темная, пасмурная ночь.
    ЛIы икъугъэ (икъущ) настоящий мужчина.
    * Хьэхьей, Нартхэ ди Бэдынокъуэ! Нартхэ ди лIы икъугъэ, Бэлэрыгъ зекIуэкIэ, Уи шыфэлIыфэр сфIэдахэщ. Нарт.
    ЛIы и лIыж = лIым я лей.
    * ГуфIэгъуэ мыухыжыр зыгъуэта нартхэм лъэIукIэ ирагъэблэгъащ лIы и лIыж Батрэзыр. Нарт.
    ЛIы фIыцIэ гъущIынэ храбрый мужчина.
    * Сосрыкъуэу си напщIэ, лIы фIыцIэ гъущIынэ. Нарт.
    ЛIы хъун = лIыпIэ иувэн.
    ЛIы цIыкIу къамэшхуэ мужчина с амбициями.
    ЛIы щIын сделать, воспитать кого-л. мужчиной.
    ЛIым я лей храбрейший из храбрых. ЛIым я лейуэ щхьэ хъыжьэ, зауэ хъумэ, лIы хахуэ. Ад. фольк.
    ЛIыуэ анэм къилъхуа настоящий мужчина. *
    ЛIыуэ пащIэ тетын быть настоящим мужчиной.
    * УлIу пащIэ птетмэ си пащхьэм къиувэ. Щ. Ам.
    ЛIыфI натIэ ухъу хорошего мужа тебе ( пожелание девушке).
    * Пщащэм, гушыIэ хуэдэу: - НасыпыфIэ, лIыфI натIэ ухъу! - жраIэ. Ад. фольк.
    лIы дакъэ крепкий, сбитый мужчина
    / ЛIы быдэ, Iэчлъэч.
    лIы дэкIуэгъуэ брачный возраст девушки, пора замужества
    / Бзылъхугъэм и балигъыпIэ, ар унагъуэ щихьэ хъуну ныбжь.
    Пщащэм и лIы дэкIуэгъуэ хъуащ.
    лIы закъуэ бобыль
    / Щхьэгъусэ, унагъуэ зимыIэ (зимыIэж) цIыхухъу.
    лIы закъуэ унэ семья мужчины без братьев и сыновей
    / Къуэш, къуэ зимыIэ цIыхухъум и унагъуэ.
    лIы къуапцIэ стройный высокий мужчина
    / ЦIыхухъу уардэ.
    * Сосрыкъуэу лIы къуапцIэ, сэркIэ укъэмыпцIэ. Нарт.
    лIы пцIанэ безоружный мужчина
    / Iэщэ зымыIыгъ цIыхухъу.
    * Атаманым Бадым и псалъэр и фIэщ хъуащ, лIы пцIанэм сыт ищIэн, Iэрыубыд хъуащ жыхуиIэ хьисэпкIэ къепсыхащ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > лIы

  • 2 лIы


    1.
    1) мужчина
    лIы я лIыж погов. всем мужчинам мужчина
    2) муж; супруг
    лIы зиIэ цIыхубз замужняя женщина
    лIы иIэн быть замужем (букв. иметь мужа)
    лIы дэкIуэн выйти замуж
    лIы етын выдать замуж
    2. в знач. опр. мужской

    Кабардинско-русский словарь > лIы

  • 3 замуж


    нареч.: выйти замуж лIы дэкIуэн, яшэн; отдать (выдать) замуж лIы етын, егъэшэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > замуж

  • 4 дэкIуэсэн

    (докIуасэ) неперех. гл. выйти замуж тайно (без ведома, согласия родителей, родственников)
    / Анэ-адэм, Iыхьлыхэм ямыщIэу, лIы дэкIуэн.
    * А жэщ дыдэм КIулацэ Алезан дэкIэсащ. КI. Т.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дэкIуэсэн

  • 5 кIуэсэн

    (мэкIуасэ) неперех. гл. 1. сбежать, исчезнуть откуда-л.
    / Щэхуу зыщIыпIэ икIын, икIуэсыкIын, щIэпхъуэжын.
    * Къуэш нэхъыжь Антинокъуэ кIуасэри кърым хъаным деж кIуащ. Н. Ш.
    2. дезертировать
    / ХэкIуэсыкIын, кIуэсэжын, щэхуу яхэкIын.
    ЗауэуIхэр зырыз -тIурытIурэ мэкIуасэ.
    / Анэ-адэм ямыщIэу лIы дэкIуэн. *
    Жанхъуэтхэ я пхъур ныжэбэ кIуэсащи, лъэпкъ псор зэрызохьэ. Къэр. Хь.
    4. переносное угасать, потухать
    / Нэхъ цIыкIу хъун, ункIыфIын.
    * Уафэ къащхъуэр хуэмурэ нэхъ хужьыфэ хъурт, вагъуэхэр кIуасэхэрт. Къу. С.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIуэсэн

  • 6 къыдэнэн

    а) (къыденэ) перех. гл. 1. оставить кого-что-л. где-л., между кем-чем-л.
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр къыщыгъэнэн.
    Паспортыр пхъуантэм къыдэзнащ.
    * Хъыджэбз тхьэмыщкIэр пцIанэу щIымахуэ уейм щIыбым къыдинащ. фольк.
    2. пропустить, упустить кого-что-л.
    / ДэутIыпщыкIын.
    Зы сатыр къыдэнэн.
    3. переносное выйти замуж раньше старшей сестры или жениться раньше старшего брата
    / Шыпхъу нэхъыжьым япэ лIы дэкIуэн, е къуэш нэхъыжьым япэ фыз къэшэн.
    Шыпхъу нэхъыжьыр къыдэнэн. И шынэхъыжьыр къыдинащ щIалэм.
    б) (къыдонэ) неперех. гл. остаться где-л.
    / ЗыщIыпIэ, зэхуаку гуэрым щыIэу къэнэн.
    * Сымеижу, сыхуимытуи Си гур Бахъсэн къыдэнащ. Щ. I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэнэн

  • 7 varmak

    1) НЭСЫН
    2) (kocaya varmak) дэкIон/ дэкIуэн; (дэкIо/ докIуэ), ЛIЫ дэкIон/ дэкIуэн; (дэкIо/ докIуэ)

    Турецко-адыгский словарь > varmak

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»